Thanh Trủng Hoài Cổ

青塚懷古 

Hán văn

黑水茫茫咽不流,
冰弦撥盡曲中愁。
漢家制度誠堪嘆,
樗櫟應慚萬古羞。

Phiên âm

Hắc thuỷ mang mang yết bất lưu,
Băng huyền bát tận khúc trung sầu.
Hán gia chế độ thành kham thán,
Xư lịch ưng tàm vạn cổ tu.

Dịch thơ Vũ Bội Hoàng

Sông hắc mênh mông khéo nghẹn dòng,
Khúc đầu gạn hệt nỗi đau lòng;
Ngán cho chế độ vua nhà Hán,
Cậy gạo muôn năm đáng thẹn thùng.